잘못하면 당신은 죽는다

롭 팔머
롭 팔머

유명한 영국 다이버 롭 팔머(Rob Palmer)가 홍해에서 불가사의한 상황에서 사망했을 때 다이빙 세계는 충격을 받았습니다. 마지막으로 방송된 수심 120m에서 여전히 하강 중이었습니다.

John Bantin, a close friend of Rob’s, explains why after a week of madness his death came as no surprise.

동굴 잠수부들은 죽어 천국에 간 몇몇 사람들에 대해 농담을 하곤 했습니다. 성 베드로는 진주문에서 그들을 만나 완벽한 천국에서 무엇을 찾고 싶은지 물었습니다. 이전에 누구도 가본 적이 없는 멋진 동굴 시스템이라고 그들은 대답했습니다.

재호흡기 다이빙에서 John Bantin과 버디 체크를 하는 모습
재호흡기 다이빙에서 John Bantin과 버디 체크를 하는 모습

곧 그들은 거대한 동굴을 헤엄쳐 통과하게 되었습니다. 갑자기 커다란 검은색 Aqua-Zepp 스쿠터를 탄 다이버가 그들 뒤에서 고함을 지르며 그들의 라인에 연결되어 시스템 앞쪽으로 날아갔습니다.

  동굴 다이버 그들은 동굴에 처음으로 들어간 사람이 아니라고 불평하기 위해 성 베드로로 돌아갔습니다.

“Who was that guy with the big black Aqua-Zepp?” they asked. “Was it God?” “No,” replied St Peter. “That’s Rob Palmer. He only thinks he’s God.”

웃기는 것은 아니지만 Rob이 자랑스럽게 그 이야기를 반복하곤 했던 이야기가 있습니다. 세계에서 가장 유명한 다이버 중 한 명(동굴 다이빙은 그 일부일 뿐임)으로서 그는 자신이 어떤 면에서는 부러움을 받을 수밖에 없다는 것을 이해했습니다. 하급 다이버들은 빠르게 비판했습니다. 그는 항상 그것을 즐기는 것처럼 보였습니다.

Rob이 어떤 사람들에게 부당하게 오만하다고 여겨진다면, 그는 때때로 자신을 다소 심각하게 받아들일 수도 있습니다. 예를 들어, 한 번의 탑승 여행에서 우리는 모두 그를 로드라고 부르기로 공모했습니다.

일주일이 지나서 그는 우리에게 “내 이름은 Rob이에요!”라고 소리치며 소리쳤습니다. 그때부터 우리는 그를 로드 배관공이라고 불렀습니다. 그는 친구들의 선량한 갈비뼈에 사임했습니다.

행복한 시절의 Rob Palmer - 극도의 깊이가 중요하지 않은 종류의 다이빙을 즐기고 있습니다.
행복한 시절의 Rob Palmer – 극도의 깊이가 중요하지 않은 종류의 다이빙을 즐기고 있습니다.

Rob은 탐험 조직에 관한 책과 기사를 썼습니다. 그의 원정에 나간 사람들은 그가 원정대 조직자로서 완전히 무질서하다는 것을 알고 있었습니다!

그러나 그는 모범적인 다이버였습니다. 그는 지식이 풍부하고 규율이 뛰어나며 위험을 피했으며 압박감에도 항상 냉철했습니다.

훌륭한 교사였던 그는 자신의 지식을 전수할 기회를 결코 놓치지 않았습니다. 나는 그와 함께 다이빙하는 것이 가능한 한 최대한 안전하게 다이빙하는 것이라고 믿었습니다. 그 사람에게 결점이 있다면 조금 진지할 수도 있겠다는 생각이 들었어요!

마인드 트랩

나는 말년에 Rob과 자주 다이빙을 했습니다. 우리는 호텔과 보트에서 숙소를 공유했습니다. 나는 그 사람을 좋은 친구로 여겼고 나의 기이한 유머 감각을 뒷받침해 주었어요.

1997년 XNUMX월에 우리는 XNUMX주간을 함께 보낼 예정이었습니다. 홍해. Rob은 좋은 모습을 보였습니다.

그의 여행 가방 had been lost between his home in the Bahamas and London, where we met up, but when I suggested that this was a problem that needed sorting out, he replied: “John, you’re confusing me with someone who gives a damn!” Nothing ever seemed to phase him.

Week one was on mv Moon Dancer, at that time Peter Hughes’ new live-aboard venture in Egypt. Rob found time to conduct a semi-closed-circuit rebreather course and certified my wife, Farzi. It was to be the last certification he issued.

두 번째 주는 첫 번째 주를 위해 따로 정해졌습니다. 테크니컬 다이빙 국제회의 후르가다의 대행사 TDI. 나는 Farzi를 공항으로 데려가야 했기 때문에 오프닝 세션과 다이빙으로 구성된 첫날을 놓쳤습니다.

Intercontinental로 돌아왔을 때 TDI의 사장인 Bret Gilliam을 만났습니다. 그는 나에게 긴급하게 이야기하고 싶어했습니다.

It turned out that news had come through on the dive centre’s radio that Rob had failed to return from his dive. Bret was clearly shocked.

나는 슬프게도 그렇지 않았습니다. 그것은 내가 지난 7일 동안 일어날 것이라고 반쯤 기대했던 일의 정점이었습니다.

부두에 묶여 있는 다이빙 보트를 만났습니다. 배에 탄 모든 사람들은 충격과 불신이 뒤섞여 고통을 겪었습니다. 나는 지난 주에 그와 파트너 관계를 맺은 10대 다이버 Tim Breen을 포함하여 Rob과 함께 물 속에 있었던 사람들과 이야기를 나눴습니다.

나는 언론 협회를 통해 사실에 근거하고 신중하게 표현된 보도 자료를 제출했습니다. 추측을 할 수 있는 곳이 아니었습니다. 나는 나중에 존경받는 신문들이 그 사건에 대해 자신들만의 선정적인 설명을 내놓는 것을 어리둥절하게 지켜보았습니다.

일부 사람들이 보고한 것처럼 Rob은 "비밀 재호흡기"를 사용하지 않았으며 "블랙홀에 갇힌" 적도 없었습니다. 나는 그가 갇혀 있었다고 믿습니다. 비록 물리적인 의미는 아니었지만요. 그는 자신의 마음 상태에 갇혀 있었습니다.

A year before, Rob had been present when some US divers appeared to have undertaken an unnecessarily risky dive. This was later the subject of litigation when an American 잡지 reported it and the divers seemingly closed ranks.

기분 좋게: 후르가다에서 TDI 컨퍼런스 주최자인 Karim Helal(왼쪽)과 함께 있는 Rob
기분 좋게: 후르가다에서 TDI 컨퍼런스 주최자인 Karim Helal(왼쪽)과 함께 있는 Rob

Rob은 다이빙에 참여하지 않았으며 명백한 "은폐"에도 참여하지 않았습니다. 그러나 나는 이상하게도 그가 배제됨으로 인해 위축감을 느꼈다는 것을 느꼈다. 이들 다이버 중 일부는 TDI 컨퍼런스를 위해 후르가다에 도착할 가능성이 높습니다.

아늑한 마취

Moon Dancer 선상에서 우리는 일련의 즐거운 다이빙을 약속받았습니다. 나는 친구를 선택할 때 선택의 여지가 없었습니다. 내가 가장 좋아하는 두 사람, Farzi와 Rob이 탑승했습니다.

그러나 Rob이 "우리는 좀 더 깊은 연구를 해보자"고 제안했을 때 우리는 새로운 엄마가 된 아내가 불필요한 위험을 감수해서는 안 된다고 결정했습니다.

그래서 그녀와 나는 함께 다이빙했고 Rob은 젊지만 현명하고 지능적인 다이버인 Tim과 팀을 이루었습니다. Tim과 Rob은 각각 공기 쌍 세트와 감압을 위한 나이트록스 50 슬링 탱크로 무장했습니다.

On one dive I noticed them doing a stop at a far greater depth than us. Back on board Moon Dancer I took a casual look at Rob’s 컴퓨터.

처음에는 "12m"이라고 읽은 줄 알았습니다. 내가 “120m”를 잘못 읽었다는 것을 깨달았을 때 소름이 돋았습니다! 나는 나중에 그에게 개인적으로 그 문제에 대해 이야기했지만 효과가 없었습니다.

Rob은 항상 테크니컬 다이빙의 위대한 챔피언이었습니다. 그는 감압을 위해 풍부한 나이트록스 믹스를 옹호했으며 심도에서 사용하기 위한 트라이믹스의 열정적인 지수였습니다.

He pursued increased safety by reducing the amount of offensive gas in the breathing mix. “Get it wrong and you’re dead!” he would say.

그러나 여기에서 그는 자신이 믿었던 모든 것을 바람에 던지고 자신의 몸을 2bar 이상의 PO2.7로 다이빙하게 했습니다. 이때 그는 항상 절대 최대치인 1.6bar를 옹호해 왔습니다.

I was confused and appalled. I had always enjoyed the way Rob not only shared his skills but was open-minded about others’ ideas. But it hurt to find my mentor acting so far out of character. Surely this had to be a temporary aberration?

Rob이 이번 주 후반 내내 깊은 잠수를 반복하면서 그의 객실에서의 우리의 교류는 점점 더 뜨거워졌습니다. 그는 2bar의 PO3가 "안전하다"는 놀라운 의견을 표현했을 때 사적으로 그렇게 했습니다.

그러나 그는 나중에 다른 승객들과 "마취가 당신 주변에 다가가면서 느끼는 아늑한 효과"에 대해 논의하는 것을 들었습니다.

우리 다이빙 가이드 Sarah만이 무슨 일이 일어나고 있는지 모르는 것처럼 보였습니다. 그녀는 매일 다이빙 브리핑에서 수심 제한을 30m로 권장했습니다!

My feeling was that what Rob did was his own business, but he should not have encouraged a young person who admired and trusted him to accompany him on these dives. I pointed out to him that if anything happened to Tim, Rob’s career would be in ruins.

젊은 총

주말이 되자 나는 사망자가 발생할지 여부보다는(카드에 나타난 것처럼) Rob이 증명하려고 했던 것에 흥미를 느꼈습니다.

지식은 힘이며, 그 지식을 공유할 때는 힘을 공유해야 합니다. Rob이 자신이 알고 있는 것을 사람들에게 가르치고 나면 그들은 스스로 전문가가 될 것입니다.

어떤 사람들은 이전 선생님을 위협으로 여기는 것 같았습니다. 그는 아마도 그런 이유 때문에 몇몇 옛 동료들과 사이가 나빠졌던 것 같습니다.

It’s one thing to get famous, another to stay there. Continuing renown was one thing Rob really seemed to want.

나는 늙은 총잡이처럼 그가 현장에 있는 더 젊고 새로운 사람들뿐만 아니라 특정 동료들의 더 위험하고 어떤 경우에는 악명 높은 공적에 의해 위협을 느꼈다고 결론 내릴 수 있습니다.

TDI 컨퍼런스는 그를 그러한 다이버들과 함께하게 했습니다. 그는 그들에게든 자신에게든 뭔가를 증명해야 했던 것 같습니다.

Bret Gilliam이 길을 잃은 사람이 Rob이라고 말했을 때 나는 실제로 안도감을 느꼈습니다. 그가 십대 청소년의 죽음에 연루될 것이라는 두려움은 다이빙을 할 때마다 점점 커졌습니다.

동시에 Rob이 항상 가르쳤던 것이 옳았다는 것을 나에게 확인시켜 주었습니다.

당신이 누구이든 당신은 자연법칙을 준수해야 하며 Rob은 산소 독성에 대해 그가 가르쳤던 것을 테스트하기로 결정했습니다. 그는 반복적으로 자신의 몸을 높은 수준의 산소에 노출시켰습니다.

Rob was killed by physics. As he always told me, you get away with it until you don’t.
내가 브렛에게 지난 주에 대해 말했을 때 그는 거의 믿을 수가 없었습니다.

"하지만 Rob은 심해 잠수부가 아니었습니다!" 그가 할 수 있는 말은 그것뿐이었다. 나중에 일부 사람들은 Rob Palmer가 자살했다고 주장했지만 저녁에는 아내 Steffi와 함께 가족을 시작할 가능성에 대해 이야기했습니다.

We had agreed that children are one’s only real legacy – hardly the sentiments of a depressed person.

그는 방금 바하마에 땅을 샀고 그곳에 집을 지을 계획이었습니다. 건강 악화, 결혼 문제, 심지어 ..TDI 내에서의 그의 지위까지 이유로 인용되었습니다. 이들 중 어느 것도 사실이 아닙니다.
어떤 사람들은 그가 장비에 결함이 있다고 말합니다. 그럴 가능성은 거의 없습니다.

그것은 근거 없는 경쟁심이었고 어쩌면 그의 아킬레스건이었던 중년의 위기였을 수도 있습니다.

최종 웨이브

공중에서 100m가 넘는 반복적인 다이빙으로 Rob Palmer가 사망했지만, 우리는 그의 마음 속에 무슨 일이 일어나고 있는지 결코 확신할 수 없습니다.

그 마지막 날, 그는 팀과 함께 물에 들어갔다. 다른 두 청년, Jean-Michel과 Mila; 그리고 젊은 여성 제인. Rob은 그들 중 일부보다 두 배나 나이가 많았습니다. 그들은 그를 롤모델로 보았습니다.

현장은 기프툰 제도(Giftun Islands)의 전형적인 심해 암초였습니다. 하강하는 동안 70m 지점에서 멈추기로 결정한 사람은 바로 제인이었습니다.

Tim과 Jean-Michel은 107m에서 멈췄다고 말했고, Mila는 스스로 다이빙을 시작한 것으로 보입니다. Rob은 다른 사람들 아래에서 마지막으로 목격되었으며, 계속해서 아래로 내려가라고 손짓하는 것 같습니다.

Tim said to me afterwards when the boat docked: “He’s lost. He’s not coming back. He just kept swimming on down.”

As I collected Rob’s few possessions for the Egyptian police from our shared hotel room, it distressed me that he had lost his life in what seemed to have been a week of terrifying folly.

It is a sad reflection on human nature that, within days of Rob’s death, Mila went diving with me and chose to ignore our pre-dive chosen depth limit. I parted company with him at 65m and he surfaced a good time after me with 120m logged on his 컴퓨터.

Diving should not be a competitive sport. Let’s do what Rob said, not what he did during that last, crazy week of his life.

나는 그의 미망인 스테피에게 실제로 일어났던 일을 알리기 위해 바하마로 여행을 떠나는 불가피한 임무를 맡았습니다. 그녀는 이제 그 이야기를 듣고 싶어합니다.

우리가 어떻게 생각하든, 우리는 이 짧은 기간의 잃어버린 이성이 Rob Palmer가 다이빙 기술과 안전에 관해 우리에게 남긴 유산을 희석시키게 해서는 안 됩니다.

결국, "태도가 당신을 살아있게 한다"라는 문구를 만든 사람은 바로 그 사람이었습니다.

다이버가 고래상어를 만지는 영상이 좋은 결과를 가져왔습니다 #스쿠버 #뉴스

냉수 조절 장치는 따뜻한 물에서 작동합니까? #askmark #스쿠버

계속 연락하세요!

모든 Divernet 뉴스와 기사에 대한 주간 요약을 받아보세요. 스쿠버 마스크
우리는 스팸하지 않습니다! 우리의 읽기 개인 정보 보호 정책 자세한 정보입니다.
확인
통보
손님

0 코멘트
인라인 피드백
모든 댓글보기

메디체인과 연락하기

0
의견을 부탁드립니다.x